Cuisine 55 2013 (Französisch) von V-ZUG

Weitere V-ZUG Kataloge | Cuisine 55 2013 (Französisch) | 154 Seiten | 2013-11-26

Werbung

Kontakt zu V-ZUG

V-ZUG AG
Industriestrasse 66
CH - 6301 Zug

Tel. +41 (0)41 767 67 67
Fax +41 (0)41 767 61 67
http://www.vzug.ch/

Ausgewählte Katalogseiten von Cuisine 55 2013 (Französisch)

a lave-vaisselle automatique steamfinish quotidien court quotidien court/verres court sprint verres intensif fondue/raclette hygiène prélavage economique remplissage partiel function light economie d énergie sécurité enfants départ différé jusqu à 24 heures affichage texte 5 kg a v-zug ag l efficacité énergétique en bref lors de l achat d un appareil électro-ménager une grande attention est accordée à sa consommation d énergie une étiquette sur l appareil permet de prendre directement connaissance de sa consommation d énergie la lettre a désigne la meilleure classe d efficacité énergétique et la lettre g la plus médiocre les classes supplémentaires a a et a sont utilisées pour les réfrigérateurs les lave-vaisselle et les lave-linge tous les appareils v-zug se trouvent dans les classes a à a les plus favorables en termes d efficacité énergétique veuillez noter que les résultats de mesure figurant sur des étiquettes énergétiques différentes ne

combi-steamers fours cuisinières combi-steamer découvrez les facettes de l univers combi-steam de v-zug les combi-steamers de v-zug vous font découvrir un univers culinaire tout à fait inédit afin que vous puissiez vous initier à leurs innovations et puiser votre inspiration dans les meilleures conditions nous vous proposons des démonstrations des cours de cuisine et des livres de recettes en compagnie de cuisiniers vedettes initiezvous aux méthodes exclusives de la cuisson sous vide et faites de nouvelles découvertes sur notre portail internet lifestyle by v-zug conçu et produit en suisse réalisez de délicieux plats à la hauteur de vos ambitions v-zug vous propose encore plus ­ rendezvous sur vzug.ch démonstrations culinaires cours de cuisine livres de cuisine exclusifs pour tous les steamers idées de menu gratuites et recettes saisonnières accessoires pratiques découvrir démonstrations culinaires partout en suisse vous trouverez un centre de conseils et d

les fours v-zug sont pour ainsi dire autonettoyants topclean de v-zug les résidus n adhèrent pratiquement plus l aide au nettoyage version haute technologie ce nouveau revêtement de l émail spécialement conçu permet un nettoyage encore plus aisé de l enceinte de cuisson et des plaques grâce à son excellent pouvoir antiadhérent tous les résidus s éliminent aisément à l aide d un simple chiffon humide email brillant de v-zug entretien aisé et résistant aux rayures le revêtement lisse et résistant est si aisé à entretenir que le nettoyage après la cuisson devient une simple formalité autonettoyage pyrolytique la chaleur pour tout nettoyer en un clin d oeil ce mode utilise la chaleur du four pour carboniser les salissures il suffit ensuite de passer un chiffon humide pour retirer les cendres sans effort désormais les appareils dotés de cet autonettoyage pyrolytique arborent une élégante porte intérieure en verre massif qui se nettoie bien sûr en un tournemain

combi-steamers fours cuisinières tiroirs chauffants nouveaux tiroirs chauffants pour une multitude d applications grâce à la large gamme de températures allant de 30 à 80 °c environ de 30­80 °c environ à la surface du verre cet appareil complémentaire se prête à de multiples applications maintien au chaud des plats avec un degré de qualité élevé grâce au réglage individuel de la température décongélation de plats congelés avant leur utilisation ultérieure cuisson à basse température pour des pièces de viande délicates dans des plats couverts il est recommandé d abord de les saisir brièvement préchauffage rapide et uniforme de la vaisselle grâce à la parfaite interaction entre le plateau chauffant en verre et le ventilateur tangentiel lequel permet une excellente répartition de la chaleur dans tout le tiroir toute la pile de vaisselle sera ainsi préchauffée de manière uniforme tiroir chauffant 55 162 ws 55 162 miroir chromeclass tar design frontal

plans de cuisson à induction combinés teppan yaki gk16tiys.1f encastrement à fleur 5200.­ 4814.81 2.50 2.31 tar ­ dimensions de l appareil h × l × p 56,1 × 384 × 501 mm/r5 programmes et équipement wok gk16tiws.1f encastrement à fleur 4290.­ 3972.22 2.50 2.31 tar ­ dimensions de l appareil h × l × p 128,5 × 384 × 501 mm/r5 programmes et équipement gk26tims.2f encastrement à fleur 2150.­ 1990.74 tar 2.50 2.31 ­ dimensions de l appareil h × l × p 50 × 384 × 501 mm/r5 programmes et équipement ­ 2 foyers à induction rôtissage av ar ­ puissance max 2 × 1400 watts ­ 7 niveaux de température 70 à 240 °c ­ régulation fine et précise ­ fournies gratuitement 2 spatules 1 cloche de cuisson ­ 1 foyer à induction spécial wok ­ puissance max avec powerplus 3000 watts ­ temps de chauffe très rapides ­ régulation fine et précise ­ fonction rappel de programmation ­ fourni gratuitement set de poêles wok professionnel ­ 2 foyers à induction ­

combi-steamers fours cuisinières toptronic gk45tesc cadre en acier chromé 2270.­ 2101.85 tar 2.50 2.31 ­ dimensions de l appareil h × l × p 41,5 × 584 × 514 mm programmes et équipement gk25te taille en biseau 1300.­ 1203.70 tar 2.50 2.31 ­ dimensions de l appareil h × l × p 39,5 × 289 × 514 mm programmes et équipement ­ 4 foyers 2 x 14 cm 18 cm 17/21 cm ­ foyer arrière gauche commutable de 17 à 21 cm de diamètre ­ fonction rappel de programmation ­ 2 foyers 14 cm 18 cm ­ foyer arrière droit commutable de 12 à 18 cm de diamètre ­ programmateur durée et fin de cuisson pour les 2 foyers en parallèle ­ taille en biseau pour pose par le dessus gk45tes.1f encastrement à fleur 2270.­ 2101.85 tar 2.50 2.31 ­ dimensions de l appareil h × l × p 43 × 571 × 501 mm/r5 ­ même équipement que le gk45tesc gk45tesu cadre surdimensionné 2390.­ 2212.96 tar 2.50 2.31 ­ dimensions de l appareil h × l × p 40,5 × 600 × 545 mm ­ même équipement que le

utilisation et nettoyage aisés minaircomfo de v-zug grâce à un système très élaboré de rétention des graisses à deux niveaux les tuyauteries restent toujours propres son efficacité a été démontrée par un laboratoire d essais certifié filtres à graisse performants ces filtres à vapeurs grasses haute performance sont utilisés sur les hottes mistral et bora une bande magnétique périphérique assure la parfaite étanchéité du filtre ainsi aucune particule de graisse ne peut pénétrer dans le corps de la hotte et celle-ci reste plus longtemps propre à l intérieur dispositif de commande intelligent chez v-zug les boutons de commande sont désormais situés sur le panneau frontal à l extérieur de la zone d aspiration à l abri des salissures grasses et autres émanations de cuisine cette idée géniale auparavant réservée aux modèles haut de gamme est désormais généralisée même sur les appareils à encastrer plus simples une disposition plus lisible et plus

aÉrer hotte à recyclage d air et cassette de recyclage de l air df u5 intégrable nero/blanc chromeclass tar design frontal 1360.­ 1259.26 1430.­ 1324.07 1480.­ 1370.37 2.50 2.31 lrc nero/blanc chromeclass 450.­ 416.67 490.­ 453.70 vnbc ­ hotte à recyclage d air avec soufflerie frontale ­ intégrable ­ visière à fleur ­ dimensions hauteur de façade × l × p 124 × 546 × 488 mm programmes et équipement 2 design frontal nbc ­ conçue pour augmenter discrètement la valeur de la cuisine ­ parfait pour toutes les hottes à encastrer en mode recyclage ­ dimensions hauteur de façade × l × p 112 × 530 × 283 mm programmes et équipement efficacité/puissance ­ 2 sets de filtres compacts filtre à graisse et filtre à charbon actif longlife ­ bonne élimination des graisses ­ bonne élimination des odeurs ­ éclairage optimal du plan de cuisson emploi/entretien ­ 3 niveaux de puissance ­ commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité ­

réfrigérateurs

réfrigérer foodcenter beaucoup d espace pour un grand confort notre foodcenter offre un maximum d espace de confort de fonctionnalité et bien sûr d efficacité énergétique un vrai plus pour votre cuisine utilisation aisée par touchcontrol l appareil vous offre une maîtrise totale découvrez les deux zones de température ainsi que la réfrigération ou la congélation rapide sur une simple pression de bouton fraîcheur revigorante ­ grâce au distributeur de glaçons et d eau eau glacée glace pilée ou glaçons apportent une fraîcheur bienvenue pour votre confort vous n avez plus à vous soucier de l approvisionnement en eau de l appareil car il est directement raccordé au réseau d eau potable espace clair et généreux efficacité énergétique basse consommation énergétique le foodcenter de v-zug excelle dans la classe d efficacité énergétique a grâce à l éclairage intérieur particulièrement clair rien ne reste caché dans l appareil malgré ses dimensions

centres de conseils et d exposition 4052 bâle münchensteinerstrasse 43 tél 061 416 06 70 fax 061 416 06 79 basel@vzug.ch lu ­ je 8 à 12 h/13 h 30 à 17 h ve 8 à 12 h/13 h 30 à 16 h 6500 bellinzone viale portone 3 tél 091 825 62 32 fax 091 825 42 47 bellinzona@vzug.ch lu ­ je 8 h 45 à 12 h/13 h 30 à 17 h ve 8 h 45 à 12 h/13 h 30 à 16 h 15 3075 rüfenacht/berne worbstrasse 87 tél 031 838 70 60 fax 031 838 70 61 bern@vzug.ch lu ­ ve 8 à 12 h/13 à 17 h 2504 bienne grenchenstrasse 5 tél 032 328 66 66 fax 032 328 66 67 biel@vzug.ch lu ­ ve 8 à 12 h/13 h 30 à 17 h 1066 epalinges/lausanne chemin de l arzillier 2 tél 021 654 27 27 fax 021 654 27 20 lausanne@vzug.ch lu ­ ve 8 à 12 h/13 h 30 à 17 h 7000 coire kasernenstrasse 90 tél 081 300 17 67 fax 081 300 17 68 chur@vzug.ch lu ­ ve 8 à 12 h/13 à 17 h 9000 saint-gall vadianstrasse 59 tél 071 223 24 28 fax 071 223 24 22 st.gallen@vzug.ch lu ­ ve 7 h 30 à 12 h/13 h 30 à 17 h 1216 genève cointrin avenue