Gruppe 4 Katalog 2014/2015 von SMT Messzeuge

Weitere SMT Messzeuge Kataloge | Gruppe 4 Katalog 2014/2015 | 38 Seiten | 2015-05-27

Werbung

Kontakt zu SMT Messzeuge

SMT-MESSZEUGE®
Pappelweg 10
63741 Aschaffenburg

Tel. 0 60 21 / 8 38 95
Fax 0 60 21 / 8 38 96
info@smt-messzeuge.de
http://www.smt-messzeuge.de/

Katalog Gruppe 4 Katalog 2014/2015

Messuhren Digital- Messuhren Innen-Messtaster Magnet-Messstative Innen-Feinmessgeräte Dial Gauges Digital Dial Indicator Gauge for Inside and Outside Measurement Magnetic Dial Support Internal Measuring Instrument

4 in 4 40 x 40 mm 200 x 80 x 3 50 x 35 x 30 m 12 x 1 25 60 x 30 x 3 kataloge 2014 2015 katalog 2014 2015 vdi vde dgq 2618 800 x 400 x 300 800 x 600 x 500 600 x 400 x 300 400 x 250 x 300 105 x 105 x 610 220 x 220 500 x 300 x 300 mm 350 x 350 x 300 5 poliger din stecker 1200 x 300 x 300 mm 400 x 400 x 400 mm 400 x 400 mm 30 x 20 x 2 granit gewinde m 30 x 1 25 m 18 x 1 m 10 m 14 m 14 x 1 m 10 x 1 m 12 x 1 4 x 35 mm m 12 x 4 4 x 14 mm mit prismatischer sohle 600 x 400 x 800 800 x 600 x 450 600 x 600 x 800 800 x 600 500 x 500 x 1000 800 x 800 600 x 400 400 x 300 500 x 400 1200 x 800 400 x 400 400 x 250 1000 x 800 mm 60 x 60 x 3 granit 800 x 600 mm 300 x 350 x 450 1200 x 600 x 600 600 x 400 mm 400 x 300 mm 1200 x 800 mm 500 x 400 mm 600 x 400 x 150 300 x 200

Gruppe 4 Katalog 2014/2015 ist in diesen Kategorien gelistet

Industrie > Labor

Ausgewählte Katalogseiten von Gruppe 4 Katalog 2014/2015

dial indicator internal instruments measuring tables and magnetic bases 208.001 fühlhebelmessgerät rechtwinklig universal test indicator horizontal www.smt-messzeuge.de • • • • • • genauigkeit nach din 2270 stoßgeschützt mit hm bestücktem messeinsatz Ø 2 mm automatische umkehr der messrichtung mit schwalbenschwanzführungen für einspannschaft inkl einspannschaft Ø 6 mm und Ø 8 mm im behältnis/kasten • • • • • accuracy din 2270 carbide tipped probe Ø 2 mm shock proof automatically inversion of measuring direction with 2 connectors Ø 6 mm and Ø 8 mm in case/box art nr messbereich ablesung order-no range mm reading mm 208.001 208.001.2 208.004 208.004.2 208.002.2 208.001.1 0,2 0,2 0,8 0,8 bezifferung scale mm d mm l mm euro/st euro/pc 32 40 32 38 tips 11,6 11,6 11,6 11,6 11,6 68,30 79,10 47,40 57,60 9,40 d mm l mm euro/st euro/pc 32 40 32 40 tips 11,6 11,6 11,6 11,6 11,6 77,80 93,50

dial indicator internal instruments measuring tables and magnetic bases www.smt-messzeuge.de 301.094.1 digital-messuhr 50 mm digital dial indicator 50 mm 1.5 v • • • • • mit digitalanzeige mm/inch nullungs u ein/aus-taste genauigkeit 0,03 mm aufnahme 8h6 im behältnis/kasten • • • • • with digital lcd display mm/inch zero and on/off button accuracy 0.03 mm clamp shank 8h6 in case/box art nr messbereich ablesung genauigkeit order-no range mm reading mm accuracy µm 301.094.1 50 0,01 breite width mm a mm b mm c mm euro/st euro/pc 58 163 168 243 189,00 30 208.015 klein-messuhren ø 40 mm 3 mm und 5 mm small dial indicator ø 40 mm 3 mm and 5 mm 208.015.g 208.015 art nr order-no messbereich ablesung range mm reading mm 208.015 3 • • • • • genauigkeit nach werksnorm metallgehäuse mit toleranzmarken aufnahme Ø 8 h6 ziffernblatt durch außenring drehbar • • • •

messuhren innen-feinmessgerät messtisch u magnetstative www.smt-messzeuge.de messuhr mit ablesung 0,001 mm dial indicator with 0.001 reading 208.010 208.010 208.010.2 art nr messbereich ablesung order-no range mm reading mm • • • genauigkeit nach werksnorm metallgehäuse aufnahme Ø 8 h6 • accuracy according to manufacture standard metal casing shank Ø 8 h6 • • genauigkeit außenring a+b f g h accuracy µm dial diameter mm mm mm mm mm euro/st euro/pc 208.010 1 0,001 5 60 110 22 14,5 53,5 61,20 208.010.2 5 0,001 5 60 107 17,5 17,5 55,0 69,20 messuhren wasser und Öldicht 10 mm dial indicator liquid resistant 10 mm 208.345 art nr messbereich ablesung order-no range mm reading mm 208.345 messuhr mit hebel 10 mm dial indicator with lift mechanism 10 10 wasser und öldicht genauigkeit nach werksnorm metallgehäuse aufnahme Ø 8 h6 ziffernblatt durch außenring drehbar im behältnis/kasten • • • • •

messuhren innen-feinmessgerät messtisch u magnetstative www.smt-messzeuge.de einbau-adapter für messuhren mit gewinde insert adapter for dial indicator with thread 208.151 • • • zum einbau von messuhren für messuhren mit aufnahme von ø 8 mm wählbar mit gewinde m10 oder m12 • • • to insert of dial indicator for dial indicator with 8 mm shank availabe thread m10 or m12 art nr order-no • zündzeitpunkt-einstellgerät ignition point setter • • gewinde thread mm 208.151 m 10 x 1.0 40,20 208.152 m 12 x 1.25 40,20 208.156 to determine the upper dead point of motors for dial indicator with 8 mm shank suitable for all motor of cars and motorbike in case/box • • art nr order-no euro/st euro/pc zum ermitteln des obersten totpunkts von motoren für messuhren mit aufnahme von ø 8 mm passend für alle gängigen zündkerzenbohrungen von automotoren und motorrädern im behältnis/kasten • •

dial indicator internal instruments measuring tables and magnetic bases 208.031 einstellgerät für innen-feinmessgerät mit endmassen setting gauge for internal measuring instrument with block gauge • • • • • • • • art nr order-no messbereich range mm 208.031 6 180 www.smt-messzeuge.de genaues einstellen von innen-feinmessgeräten auf das gewünschte sollmaß mittels endmaße einstellbereich 6 180 mm messbacken geläppt mit 33 stück endmaße güte 2 1,005 9x 1,01 -1,09 9 x 1,10 1,90 9 x 1,00 9,00 3 x 10,00 30,00 50,00 100,00 mm im behältnis/kasten for precision checking of zero point of internal measuring instrument setting range 6 180 mm measuring face polished with 33 pcs block gauge degree 2 1.005 9x 1.01 -1.09 9 x 1.10 1.90 9 x 1.00 9.00 3 x 10.00 30.00 50.00 100.00 mm in case/box brücke einstelltiefe messbacken base mm depth capacity mm meas jaw mm 70 x 20 25 9 x 10 x 60 euro/st euro/pc 430,00

messuhren innen-feinmessgerät messtisch u magnetstative www.smt-messzeuge.de digital-dicken-messgerät digital thickness gauge 240.131 • • • • • • taster aus rostfreiem stahl bügel aus gusseisen lackiert feder schließend mit digitalanzeige mm/inch-taste ablesung 0,01 mm im behältnis/kasten • • • • • • rode and disc made of stainless steel frame made of cast iron spring closing with digital display mm/inch switchable reading 0.01 mm in case/box 1.5 v 25/50 art nr order-no messbereich range mm genauigkeit accuracy mm tellergröße ausladung disc size mm throat depth mm euro/st euro/pc 240.131 0 25 0,04 ø 14,5 25 116,00 240.132 0 25 0,04 ø 14,5 50 152,00 digital-dicken-messgerät digital thickness gauge 240.133 art nr messbereich ablesung order-no range mm reading mm 240.133 0 12 digital-dicken-messgerät digital thickness gauge • • • • • • taster

messuhren innen-feinmessgerät messtisch u magnetstative www.smt-messzeuge.de magnet-messstativ magnetic dial support 208.106.4 208.106 208.106.1 208.106 art nr gesamthöhe order-no total height mm 208.106 • • • • mit feineinstellung messuhr-aufnahme 8 mm gestänge verchromt magnet mit prismatischer sohle und ein/aus-schalter • • • • with fine adjustment for dial 8 mm shank chromed column prismatic magnetic base with on/off switch säule querarm fuß magnetkraft column mm meas arm mm base lxbxh mm magnet force kg euro/st euro/pc 300 ø 16 x 230 m10 ø 16 x 220 55 x 46 x 70 m10 60 48,80 208.106.2 ø 16 x 230 m10 ø 16 x 220 27,30 208.106.1 290 ø 16 x 230 m10 ø 16 x 220 70 x 50 x 55 m10 80 53,00 208.106.4 500 ø 20 x 420 m12 ø 16 x 390 75 x 60 x 80 m12 80 82,60 208.106.5 ø 20 x 420 m12 ø 16 x 390 37,60 magnet-messstativ mit zentralklemmung hydraulisch magnetic dial support with central clamping

dial indicator internal instruments measuring tables and magnetic bases 402.014 www.smt-messzeuge.de halter für fühlhebelmessgerät holder for test indicator • • • • • • für die aufnahme eines fühlhebelmessgeräts auf einem messstativ aufnahme-schaft ø 8 mm gesamtlänge 80 mm as clamp for dial test indicator at magnetic dial support with shaft ø 8 mm total length 80 mm art nr gesamtlänge order-no total length mm 402.014 208.065 aufnahme shank mm euro/st euro/pc 8 22,70 80 spannbügel für messuhr clamping tool for dial indicator • • zur aufnahme von messuhr schaft 8 mm • • for fixing dial indicator shank 8 mm art nr order-no euro/st euro/pc 208.065 10,30 208.119 messstativ mit zentraler klemmung und vakuum-sockel dial supports with central clamping and vacuum socket • • • mit feineinstellung für messuhr mit 4 oder 8 mm aufnahme mit vakuum-sockel • • • with

dial indicator internal instruments measuring tables and magnetic bases 206.200 kontrollplatten aus grauguss cast iron plates art nr order-no speditionsware wegen Übergröße oder Übergewicht delivery by special carrier due to oversize/weight 206.102 www.smt-messzeuge.de mess und kontrollplatten aus granit granit plates and stands und • • aus guss genauigkeit nach din 876/1 • • made of cast iron accuracy din 876/1 abmessung gesamthöhe size lxwxh mm total height mm gewicht weight kg euro/st euro/pc 206.200 200 x 200 x 25 60 9 118,00 206.201 250 x 250 x 25 60 11 161,00 206.202.1 300 x 200 x 25 60 11 188,00 206.202 300 x 300 x 25 60 17 193,00 206.203 400 x 300 x 25 60 24 214,00 206.204 400 x 400 x 25 65 30 236,00 206.205.1 500 x 400 x 25 65 31 279,00 206.205 500 x 500 x 25 65 37 338,00 206.206.1 600 x 400 x 25 65 42 369,00 206.206 600 x 500 x 25 90 52 425,00 206.207 800 x 500 x 25 100 70 830,00 206.207.1 800 x 600 x 25 100 95 1.020,00 206.208 1000 x

• mit diesem katalog verlieren all unsere bisherigen verkaufsunterlagen ihre gültigkeit • erforderliche preis und produktänderungen bleiben ohne vorherige benachrichtigung vorbehalten • abbildungen und beschreibungen entsprechend dem stand der drucklegung änderungen bleiben ohne ankündigung ausdrücklich vorbehalten • abbildung und gewichtangaben sind unverbindlich • alle preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher mehrwertsteuer • nachdruck oder vervielfältigung sind nur mit unserer schriftlichen genehmigung gestattet • mindestauftragswert servicepauschale inland bei beträgen unter euro 75 berechnen wir eine servicepauschale von euro 25.• mindestauftragswert servicepauschale ausland bei beträgen unter euro 150 berechnen wir eine servicepauschale von euro 25.• wir behalten uns das recht vor nur gegen vorauskasse banküberweisung zu liefern insbesondere bei neukunden höheren warenwerten

präzisionsmesszeuge katalog 2014/2015 m easuring instruments c atalogue 2014/2015 telefon +49 0 60 21 8 38 95 telefax +49 0 60 21 8 38 96 info@smt-messzeuge.de www.smt-messzeuge.de smt-messzeuge germany smt-messzeuge® steffen schiller pappelweg 10 d-63741 aschaffenburg