Sanimatic 2018 von Similor AG

Weitere Similor AG Kataloge | Sanimatic 2018 | 52 Seiten | 2018-02-11

Werbung

Kontakt zu Similor AG

Similor AG

Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen

Verkauf-Innendienst CH 0848 000 166
Service-Hotline CH: 0848 111 166
Tel. +41 (0)61 765 73 33
Fax +41 (0)61 765 73 34


Abholshop:
Similor AG
Langhagweg 40
4242 Laufen
Tel. +41 (0)61 765 71 11
Fax +41 (0)61 761 13 58

Öffnungszeiten:
Mo-Fr: 7.15 - 12.00 Uhr / 13.15 - 16.00 Uhr

Service Centers:
Similor AG
Industriestrasse 41a
8304 Wallisellen
Tel. 0848 111 166

Öffnungszeiten:
Mo-Do: 7.15 - 12.00 Uhr / 13.00 - 17.00 Uhr
Fr: 7.15 - 12.00 Uhr / 13.00 - 16.15 Uhr

Similor SA
Chemin de la Marbrerie 10
1227 Carouge
Tel. 0848 111 166

Öffnungszeiten:
Mo-Do: 6.45 - 12.00 Uhr / 13.00 - 16.30 Uhr
Fr: 6.45 - 12.00 Uhr / 13.00 - 16.00 Uhr

Similor AG
Wilkerstrasse 20
3097 Liebefeld
Tel. 0848 111 166

Öffnungszeiten:
Mo-Do: 7.15 - 12.00 Uhr / 13.00 - 17.00 Uhr
Fr: 7.15 - 12.00 Uhr / 13.00 - 16.15 Uhr

Sanimatic 2018 ist in diesen Kategorien gelistet

Wohnen > Bad

Ausgewählte Katalogseiten von Sanimatic 2018

dauerhaft Überzeugend convaincre dans la durÉe convincenti nel tempo make a lasting impression wir sind überzeugt dass nur das zusammenspiel von schweizerischer präzision und technischer intelligenz dauerhafte qualität garantiert und stützen uns als teil der similor ag auf die erfahrung von über 160 jahren firmengeschichte stellen uns den hohen ansprüchen des öffent­ lichen sanitärbereichs als einziger anbieter im markt bringen wir gesamtlösungen hervor die sich durch verlässlichkeit benutzerfreundlichkeit und wirtschaftlichkeit auszeichnen setzen auf durchdachte konzeption und ausgereifte technik und erzielen ergebnisse deren hochwertigkeit standhält ergebnisse mit verlass nous sommes convaincus que seule une parfaite interaction entre précision suisse et compétence technique peut garantir la qualité à long terme partie intégrante de similor ag nous nous appuyons sur plus de 160 ans d’histoire et d’expérience

spÜrbar logisch visiblement logique waschtische in öffentlichen räumen erfordern ein maximales mass an komfort und benutzerfreundlichkeit immer und überall zudem sollen sie wartungsarm kosteneffizient und langlebig sein unsere antwort intuitiv bedienbare armaturen les lavabos des espaces publics doivent être particulièrement confortables et ergonomiques toujours et partout en outre ils doivent nécessiter peu d’entretien être économiques et posséder une longue durée de vie notre réponse des robinetteries à commande intuitive logica che si tocca con mano negli ambienti pubblici i lavabi devono essere estremamente confortevoli e semplici da usare sempre e ovunque inoltre devono richiedere poca manutenzione essere efficienti in termini di costi e durare a lungo la nostra risposta rubinetterie dall’utilizzo intuitivo logic you can touch washbasins in public areas need to offer maximum convenience and user-friendliness always everywhere

sanimatic easytouch-n so einfach geht energie sparen der sanimatic easytouch-n ist selbstschliessend einfach zu bedienen und funktioniert stromunabhängig alle produkte dieser linie erreichen die energieetikette a erhältlich als stand und wandmodell c’est si simple d’économiser l’énergie le sanimatic easytouch-n s’arrête automatiquement est simple d’usage et fonctionne sans courant électrique tous les produits de cette ligne bénéficient de l’étiquette énergétique a disponible en modèle mural ou sur pied eco-friendly per risparmiare energia facilmente sanimatic easytouch-n si chiude da solo è facile da utilizzare e funziona senza corrente tutti i prodotti di questa linea hanno ottenuto l’etichetta energetica a disponibile come modello a colonna e a parete saving energy can be so easy the sanimatic easytouch-n is self-closing easy to use and battery-operated all products in this range meet class a

sanimatic pulse höchste intelligenz für höchsten komfort im schlichten hochwertigen design funktioniert die thermostatische duschsteuerung sanimatic pulse ohne berühren und sorgt mit dem zusätzlichen set für die thermische desinfektion siehe seite 94 für noch mehr hygiene im öffentlichen bereich massima intelligenza per il massimo comfort l’azionamento termostatico della doccia sanimatic pulse dal design sobrio e pregiato funziona senza contatto e con il set aggiuntivo per la disinfezione termica vedere pagina 94 consente di migliorare ulteriormente l’igiene negli ambienti pubblici un concentré d’intelligence pour un maximum de confort d’un design épuré et haut de gamme la commande de douche thermostatique sanimatic pulse fonctionne sans contact associée au kit de désinfection thermique voir page 94 elle offre encore plus d’hygiène dans les espaces publics supreme ingenuity for maximum convenience with its

sanimatic multistation space-saving eco-friendly easy-touch time limit vandal-proof customised für die kleinen räume die dusch-steuerung sanimatic multistation lässt sich bereits ab einer raumgrösse von 6,5 quadratmetern an der decke montieren möglich sind duschstationen mit fünf bis sechs steuerungen per gli ambienti piccoli l’azionamento per doccia sanimatic multistation può essere montato a parete in ambienti con una superficie a partire da 6,5 metri quadri sono possibili impianti doccia con cinque-sei azionamenti das wichtigste auf einen blick l’essentiel en un coup d’œil l’essenziale in breve key features at a glance • massgeschneidert die systemlänge kann individuell auf die raumhöhe angepasst werden • sur mesure la longueur du système peut être adaptée à la hauteur de la pièce au cas par cas • su misura la lunghezza del sistema può essere personalizzata in funzione dell’altezza

urinal urinoir orinatoio urinal

sanimatic curvetronic sanimatic twintronic sortiment assortiment assortimento range 7.07155.100.060 elektronische waschtischarmatur für kalt oder mischwasser mit ir-sensoren ausladung 140 mm festauslauf mit batterie 6v robinet de lavabo à commande électronique pour eau froide ou mitigée avec capteurs ir saillie 140 mm goulot fixe avec pile 6v rubinetto elettronico per lavabo per acqua fredda o miscelata con sensori ir sporgenza 140 mm bocca fissa con batteria 6v electronic basin faucet for cold or mixed water with ir sensors projection 140 mm fixed spout with 6v battery 7.07155.100.000 dito mit netzgerät 100-240v 50hz/6v dc idem avec bloc d’alimentation 100-240v 50hz/6v dc idem con blocco di alimentazione 100-240v 50hz/6v dc ditto with surfacemounted mains adapter 100-240v 50hz/6v dc 7.07150.100.060 elektronischer waschtischmischer mit ir-sensoren ausladung 140 mm festauslauf mit batterie 6v mitigeur de lavabo à commande électronique avec capteurs ir

sanimatic easytouch-n sanimatic touchboard 7.07110.100.010 duschenmischer selbstschliessend abgang nach unten ohne verschraubungen ohne zubehör mitigeur de douche temporisation mécanique sortie vers le bas sans raccords sans accessoires miscelatore per doccia temporizzazione automatica scarico verso il basso senza raccordi senza accessori shower mixer self-closing outlet on bottom without fittings without accessories 7.70340.101.000 duschpanel ap für kalt oder mischwasser verkleidung polyester panel de douche apparent pour eau froide ou mitigée revêtement en polyester pannello doccia sopra muro per acqua fredda o miscelata rivestimento in poliestere surface-mounted shower panel for cold or mixed water polyester cladding 7.70340.441.000 duschpanel ap edelstahl für kalt oder mischwasser panel de douche apparent acier inox pour eau froide ou mitigée pannello doccia sopra muro acciaio inox per acqua fredda o miscelata surface-mounted shower panel stainless steel

simibox sehen sie die vorteile von ­simibox auf youtube visionner les avantages de simibox sur youtube guarda i vantaggi di simibox su youtube see the benefits of simibox on youtube drei boxen viele vorteile das unterputzsystem simibox ist unsere lösung um technik unsichtbar und doch leicht zugänglich zu installieren wählen sie zwischen simibox standard mit vorabsperrung simibox light mit vorabsperrung und simibox light ohne vorabsperrung trois boîtes de nombreux avantages le système encastré simibox est notre solution pour rendre la technique invisible tout en la gardant facilement accessible choisissez entre simibox standard avec vanne d’arrêt simibox light avec vanne d’arrêt et simibox light sans vanne d’arrêt • einfach vorbereitet flansch als schablone für die bohrlöcher benutzen benötigteswerkzeug bleistift wasserwaage bohrmaschine sowie kreisbohrer für die vorwand • préparation aisée utiliser une

hygiene im Öffentlichen raum hygiÈne dans les espaces publics igiene negli ambienti pubblici hygiene in public spaces thermische desinfektion ist eine armatur bereits von legionellen befallen ist eine thermische desinfektion nötig dabei werden boiler leitungsnetz und armatur für mindestens drei minuten auf über 70 grad erhitzt und so die legionellen bezwingt bei der planung zu beachten ist dass die haustechnische anlage für eine solche grosse wassermenge in einer solch hohen wassertemperatur ausgelegt ist nicht jede heizungsanlage erreicht an der zapfstelle 70 grad deshalb muss die austrittstemperatur am boiler je nach installation und leitungslänge 80 grad betragen • mittels schlüsselschalter manuell durchführen und protokollieren • betriebsfreie zeiten nutzen wegen verbrennungsgefahr • empfehlenswert ist verwendung von drittem ventil – wie bei sanimatic pulse • bei starkem befall täglich wiederholen oder zur chemischen

sanimatic eine marke von similor ag www.sanimatic.ch similor ag wahlenstrasse 46 ch-4242 laufen tel 061 765 73 33 www.similor.ch info@similor.ch verkauf vente vendita sales tel 0848 000 166 service centers similor ag industriestrasse 41 ch-8304 wallisellen tel 0848 111 166 similor ag wilkerstrasse 20 ch-3097 liebefeld tel 0848 111 166 similor ag chemin de la marbrerie 10 ch-1227 carouge tel 0848 111