Fixoflex - Elastofixo 2011 von ROWI Präzisionstechnik

Weitere ROWI Präzisionstechnik Kataloge | Fixoflex - Elastofixo 2011 | 76 Seiten | 2011-12-06

Werbung

Seite 71 von Fixoflex - Elastofixo 2011

directions for shortening kürzungsanleitung notice de raccourcissement the branded watchband fixoflex® c is easy and quickly to shorten or to lengthen in this way das fixoflex® c marken-uhrarmband ist so einfach und schnell zu verkürzen oder zu verlängern le bracelet de marque fixoflex® c peut ainsi être facilement et rapidement raccourci ou rallongé to remove the top please use the fixoflex® pliers and lift off one topshell upwards attention don t bend up the sides entfernen sie ein oberteil des bandes indem sie dieses an der seite mit der fixoflex® zange nach oben absprengen achtung die seitenteile dabei nicht aufbiegen tout d abord enlevez de la partie supérieure une maille en la faisant rebondir en haut à l aide d une pince fixoflex® il faut faire attention pendant cette opération à ce que la rame du bracelet ne se plie pas trop when the watchband is suffi ciently streched pull out a u-bow with a slight jerk without any rotation ziehen sie ­ im gespreizten zustand des bandes ­ einen u-bügel mit leichtem ruck und ohne drehbewegung heraus retirez l`étrier en tirant d un petit coup sec mais sans mouvement de rotation le bracelet étant légèrement étiré separate the watchband by sliding sideways it is advantageous to separate the watchband by pushing in such a way that a u-bow remains in the upper part of the watchband`s link trennen sie dann das band durch seitliches verschieben es ist vorteilhaft wenn sie das band so auseinanderschieben dass ein u-bügel im oberteil des bandgliedes verbleibt défaites le bracelet par glissement latéral nous vous conseillons d`opérer de façon à conserver un étrier dans la partie supérieure de la maille du bracelet put together in reverse order connect the shortened or lengthened halves of the watchband together by insering the loose u-bow ensure that every u-bow clickes into place zusammensetzen in umgekehrter reihenfolge hängen sie die gekürzten oder verlängerten bandhälften zusammen setzen sie dann den losen u-bügel ein achten sie darauf dass jeder u-bügel einrastet remontage dans l`ordre inverse raccrochez les deux moitiés raccourcies ou rallongées du bracelet à l`aide de l`étrier vérifi ez que chaque étrier s`est bien encliqueté 1 2 3 4 5 put the topshell over one side and pull down the other side by using the fixoflex pliers until it clicks into place audibly if required press a bit against the sides of the topshells ® setzen sie jetzt das oberteil von einer seite über den bandkörper Über die andere hochstehende seite des oberteils drücken sie dieses mit der fixoflex® zange herunter bis das oberteil hörbar einrastet falls erforderlich können sie die seitenteile des oberteils noch etwas andrücken apposez la coquille sur la maille respective en la tenant inclinée d un côté pour fi xer exercez une pression avec la pince fixoflex® à l autre bout de la coquille ­ celle-ci écartée un peu du bracelet ­ et continuez jusqu au déclic a l aide de la pince il est possible d aplatir un peu de remettre en bon état si nécessaire les parties latérales du bracelet important wichtig use for this operation one of our rowi shortening help benutzen sie für diesen vorgang eine unserer rowi-kürzungshilfen utilisez pour cette opération une de nos l aide de raccourcissement rowi ref no 35 0009 tongs zange pince or oder ou ref no 35 0060 shortening tools kürzungswerkzeug shortening instruction kurzungsanleitung 71