Seite 63 von 88 ![]() |
![]() Extrahierter Text anzeigen
Seite 63 von Katalog von Rainer PlaschkaLadetechnik Charge technique Technique de chargement T cnica de cargamento 62 Mikroprozessor-Charger Professionelle Lade-, Mess- und Pflegestation für Ihre Akkus Microprocessor charger professional Charge-, Measure- and Maintenance station for your Batteries Chargeur par microprocesseur/station professionnelle de charge, de mesure et dentretien pour vos accus Cargador con microprocesores Estaci n de carga, medida y conservaci n para sus acus C3-500 Charger ASWO-N 539 97 67 Lade- Entladestrom von 10 bis 500 mA einstellbar Akkukapazität von 100 mAh bis 5 Ah Charge discharge current from 10 to 500mA adjustable battery capacity from 100mAh to 5Ah Courant de charge/d charge r glable de 10 500mA. Capacit allant de 100mAh 5Ah. Corriente de carga y descarga regulable de 10 a 500mA Capacidad del acu de 100mAh a 5Ah C3-2000 Charger ASWO-N 539 97 66 Lade- Entladestrom von 40 bis 2 A einstellbar Akkukapazität von 400 mAh bis 20 Ah Charge discharge current from 40 to 2 A adjustable battery capacity from 400mAh to 20Ah Courant de charge/d charge r glable de 40 2A. Capacit allant de 400mAh 20Ah. Corriente de carga y descarga regulable de 40 a 2A Capacidad del acu de 400mAh a 20Ah - Laden - Nur Entladen - Messen Laden Erhaltladen - Laden Messen Laden Erhaltladen - Messen Laden Messen Laden - Formieren - Überwintern - Auffrischen - Akkudiagnose - Charge - Discharge only - Measure charge trickle-charge - Charge measure charge tricklecharge - Measure charge measure charge - Format - Hibernate - Refresh - Battery diagnose - Charger - D charger seulement - Mesurer charger maintien de charge - Charger mesurer charger maitien de charge - Mesurer charger mesurer charger entretenir - Stocker - Rafra chir - Diagnostic accu Mit diesem mikroprozessorgesteuertem Mess- und Ladegerät, ausgestattet mit einem intelligenten Akkumanagement-Sytem, können nahezu alle Akkutypen (NiCd/NiMH, Bleiakkus) geladen, gewartet (formiert), entladen und gemessen werden. Ein 2-zelliges LC-Display informiert Sie über das gewählte Ladeprogramm, die ent- und geladene Kapazität in der Nennkapazität oder in mAh. Zusätzlich werden die Akkuspannung, die Zellenzahl, der momentane Lade- bzw. Entladestrom, die bisherige Entladekapazität, die Ladezeit und die Anzahl der Entladezyklen auf dem Display angezeigt. With this microcontroller driven measuring and charging device, designed with an intelligent battery management system, almost all kinds of batteries (NiCd/NiMH, lead batteries) can be charged, formed, discharged and measured. A 2 digit LC-Display informs you about the selected charging program, the charging and discharging capacity in %, and the nominal capacity in mAh. In addition, the battery voltage, the number of cells, momentary charging as well as discharge amperage, the discharge capacity up to the present, the charge duration and the display of the discharging cycles are shown as well. Gr ce ce chargeur/mesureur command par microprocesseur, quip dun syst me intelligent De gestion des accus, vous pouvez charger, suivre (entretenir), d charger et mesurer presque tout type daccu (NiCd/NiMH, accus au plomb). Un afficheur LCd 2 cellules vous informe sur le programme de chargement choisi, sur la capacit de chargement et d chargement de la capacit nominale en ou en mAh. Saffichent galement la tension de laccu, Le nombre de cellules, le courant de charge ou De d charge instantan et le nombre de cycles de D chargement. Con ste cargador dirigido por microprocesores y equipado con un sist ma inteligente se pueden cargar todo t po de acumuladores (NiCd NiMH, acus de plomo), descargar y comprobar. Un indicador LC de 2 c lulas informa sobre el programa escogido, la capacidad de carga y descarga en de la capacidad nominal o en mAh. A continuaci n le indica tambi n la tensi n del acu, el n mero de c lulas, la corriente de carga y descarga al instante, la capacidad de descarga hasta el momento, el tiempo de carga y el n mero de ciclos de descarga. Technische Daten: Uprim.= 230 V/50 Hz Zellenzahl von 1 12 Zellen (Lady, Micro, Mignon, Baby, Mono und 9V-Block) und Bleiakkus 2/4/6/8/10/12/14 V einstellbar Abm. (LxWxH) 223x72x199mm Technical data Uprim. 230 V/50 Hz Number of cells: 1-12 cells (Lady, Micro, Mignon, Baby, Mono and 9V-Bloc) and lead batteries 2/4/6/8/10/12/14V adjustable Dimensions: (LxWxH) 223x72x199mm Caract ristiques techniques : Uprim 230V/50Hz. Nombre de cellules 1 12 (LR01, LR03, LR06, LR14, LR20 et 9V) et les accus au plomb avec tension r glable 2/4/6/8/10/12/14V. Dimension (LxlxH) 223x72x199mm. Caracter sticas t cnicas: Uprim.= 230 V/50 Hz N mero de c lulas del 1 12 (LR01, LR03, LR06, LR14, LR20 y 9V-bloque) y acus de plomo con tensi n regulable 2/4/6/8/10/12/14V Abm. (lxaxh) 223x72x199mm - Cargar - nicamente descargar - Medir cargar mantenimiento de carga - Cargar Medir Cargar mantenimiento de carga - Medir cargar medir cargar Formarse - Permanecer - Refrescar - Diagn stico del acu[schliessen] |
Seite 63 von 88 ![]() |
Alle Copyrights sind und bleiben im Besitz von Rainer Plaschka. Produkte24.com ist kein offizieller Partner von Rainer Plaschka. |