Montagehelfer Optiflex 2018 von Nussbaum AG

Weitere Nussbaum AG Kataloge | Montagehelfer Optiflex 2018 | 320 Seiten | 2018-08-09

Werbung

Kontakt zu Nussbaum AG

Nussbaum AG

Martin-Disteli-Strasse 26 Postfach CH-4601 Olten

http://www.nussbaum.ch/

Montagehelfer Optiflex 2018 ist in diesen Kategorien gelistet

Industrie

Ausgewählte Katalogseiten von Montagehelfer Optiflex 2018

indice sistema in materiale sintetico optiflex tubi pe-xc flessibili tubi pe-rt flessibili tubi pb flessibili tubi pe-xc multistabili 8-9 10 11-12 13-16 guide per soletta supporti per tubi dime di montaggio wk-dime di montaggio tappi di prova 17-20 21-25 26-33 34-36 37-39 optiflex-profix-scatole optiflex-profix-gomiti optiflex-profix-fitting 40-50 51-61 62-74 optiflex-flowpress-scatole optiflex-flowpress-gomiti optiflex-flowpress-fitting in bronzo 75-85 86-96 97-118 rubinetteria di sistemi distributori raccordi portine di revisione 119-125 126-144 145 cassette di revisione scelta della grandezza della cassetta di revisione 146-154 155-157 combinazioni dei raccordi flowpress 160-163 prova di tenuta 180-186 istruzioni per la posa 210-220 istruzioni di montaggio 282-311 intervalli di manutenzione 4

wk-stablehren wk-gabarits wk-dime di montaggio 85096 wk-stablehre wk-gabarit wk-dima di montaggio stahl acier acciaio 85097 l h art nr art n° 3m 45 85096.21 wk-t-lehre wk-gabarit-té wk-dima di montaggio a ti stahl acier acciaio 36 l h h1 h2 art nr art n° 610 45 195 60 85097.21

optiflex-profix-fittings optiflex-profix-raccords optiflex-profix-fitting 85142 optiflex-profix-t-stück optiflex-profix-té optiflex-profix-pezzo a ti pn 10 rotguss bronze bronzo d1 d2 d3 z1 z2 z3 l l1 l2 l3 art nr art n° 16 16 16 16 18 18 18 104 52 52 52 85142.21 16 x 20 x 16 16 20 16 18 18 20 104 52 52 52 85142.22 20 x 16 x 16 20 16 16 20 18 18 106 54 52 52 85142.23 20 x 16 x 20 20 16 20 20 20 18 108 54 54 52 85142.24 20 x 20 x 16 20 20 16 20 18 20 106 54 52 54 85142.25 20 20 20 20 20 20 20 108 54 54 54 85142.26 25 x 16 x 20 25 16 20 22 22 22 120 64 56 56 85142.27 25 x 16 x 25 25 16 25 22 22 22 128 64 64 56 85142.28 25 x 20 x 20 25 20 20 22 22 22 120 64 56 56 85142.29 25 x 20 x 25 25 20 25 22 22 22 128 64 64 56 85142.30 25 25 25 25 22 22 22 128 64 64 64 85142.31 68

optiflex-flowpress-fittings aus rotguss optiflex-flowpress-raccords en bronze optiflex-flowpress-fitting in bronzo 84233 optiflex-flowpress-Übergang auf optipress-aquaplus mit pressmuffe optiflex-flowpress-pièce intermédiaire pour optipress-aquaplus avec manchon à sertir optiflex-flowpress-collegamento per optipress-aquaplus con manicotto da pressare pn 10 rotguss bronze bronzo d1 d2 z l l1 art nr art n° 16 x 15 16 15 13 50 15 84233.21 16 x 18 16 18 14 51 15 84233.22 20 x 15 20 15 13 50 15 84233.23 20 x 18 20 18 14 51 15 84233.24 20 x 22 20 22 15 53 15 84233.25 25 x 22 25 22 16 59 20 84233.26 32 x 28 32 28 15 59 20 84233.27 40 x 28 40 28 21 71 26 84233.28 40 x 35 40 35 18 70 26 84233.29 50 x 35 50 35 24 76 27 84233.30 optiflex

verteiler verschraubungen distributeurs raccords distributori raccordi 84250 optiflex-flowpress-verteileranschluss optiflex-flowpress-raccord pour distributeurs optiflex-flowpress-collegamento distributore pn 10 rotguss bronze bronzo gdzls art nr art n° 16 x ¾ ¾ 16 15 38 30 84250.21 20 x ¾ ¾ 20 15 38 30 84250.22 25 x ¾ ¾ 25 28 59 30 84250.23 85150 optiflex-profix-verteileranschluss optiflex-profix-raccord pour distributeurs optiflex-profix-collegamento distributore pn 10 rotguss bronze bronzo gdzls art nr art n° ¾ x 16 ¾ 16 18 62 30 85150.21 ¾ x 20 ¾ 20 18 62 30 85150.22 ¾ x 25 ¾ 25 22 76 30 85150.23 optiflex

flowpress-fitting-kombinationen combinaisons raccords flowpress combinazioni dei raccordi flowpress minimale masse von optiflex-flowpress-kombinationen cotes minimales d’assemblages-combinaisons optiflex-flowpress misure minime delle combinazioni optiflex-flowpress optiflex-flowpress-t-stück mit optiflex-flowpress-bogen 45° 84242 84241 optiflex-flowpress-tés avec optiflex-flowpress-coudes 45° 84242 84241 optiflex-flowpress-ti con optiflex-flowpress-curve 45° 84242 84241 l d2 a d1/d3 d1 d3 durchgang passage passaggio 162 d2 abzweig dérivation derivazione 25 32 a l 25 73 46 32 75 46 40 78 46 50 78 63 86 a 40 50 63 lalalal – – – – – – – – 75 46 – – – – – – 77 46 94 57 – – – – 46 80 46 95 57 105 57 – – 46 88 46 99 57 109 57 118 60

befestigungsabstände in der vorwand in der optivis-tec-vorwand können die rohre wahlweise mit rohrbindern 87075 rohrschellen 83070/83071 oder einem handelsüblichen befestigungsclip montiert werden um geräusche verursacht durch druckschläge zu minimieren empfehlen wir die rohre mit dämmung zu installieren richtwerte für befestigungsabstände bei formstabilen ­optiflexflowpress-rohren dn rohraussendurchmesser [mm befestigungsabstand [m 12 16 ≤1.0 15 20 ≤1.0 20 25 ≤1.5 richtwerte für befestigungsabstände bei flexiblen optiflex-rohren pe-xc pb pe-rt dn rohraussendurchmesser [mm befestigungsabstand [m 10 16 × 3.8 ≤0.55 12 16 ≤0.55 15 20 ≤0.60 20 25 ≤0.70 25 32 ≤0.85 32 40 ≤0.90 194

montageanleitungen herstellung einer optiflex-flowpress-verbindung für alle ­dimensionen achtung voraussetzung für die systemsicherheit einer optiflex-flowpress-installation ist die ausschliessliche verwendung von optiflex-flowpress-systemkomponenten vgl auch «nussbaum systemgewährleistung» auf seite 5 1 rohr in das pressfitting 2 pressbacke öffnen und schieben bis das rohr­ ende im kontrollfenster sichtbar ist rechtwinklig ansetzen 3 pressvorgang starten pressbacken müssen sich beim pressvorgang vollständig schliessen referenz-verpressungen mit presswerkzeugen typ 3 3a und 4a die presswerkzeuge typ 3 3a und 4a sind mit einer elektronischen backenschliesskontrolle ausgerüstet vor der ersten verpressung ist ein leerhub auszuführen dieser leerhub gilt als referenz nach diesem vorgang wird jede unvollständige verpressung vom presswerkzeug erkannt und mit einem akustischen signal und der led-anzeige als fehlpressung gemeldet bei einem

instructions de montage dommages matériels dus à des colles de filetage à base de solvant les colles de filetage à base de solvant sont susceptibles d’occasionner des dommages aux matériaux et des pertes d’étanchéité sur les pièces synthétiques d’assemblages de tuyaux des dégâts des eaux peuvent en être la conséquence • comme agent d’étanchéité pour les filetages utilisez uniquement du chanvre conventionnel associé à de la pâte d’étanchéité ou du ruban d’étanchéité certifié pour eau de boisson • il n’y a pas de risque à utiliser de la colle pour assembler les faces de matériaux isolants sur le système dont l’installation est terminée • pour toute question ou précision veuillez vous adresser au service nussbaum dommages matériels par des produits chimiques agressifs les produits chimiques agressifs en particulier

istruzioni di montaggio un «click» udibile verifica la ­giunzione corretta click 3 prova di trazione giunzione corretta 4 prova di trazione giunzione difettosa 5 optiflex