Cheminéeöfen und Zubehör von Migros - Do It & Garden

Katalog: Cheminéeöfen und Zubehör
Unternehmen: Migros - Do It & Garden

HTML Katalog zum Umblättern (schnell)

PDF Katalog (langsam, aber herunterladbar)

Flash Katalog zum Umblättern (sehr langsam, aber cool)

Besucherstatistik


Holzöfen, Kaminöfen, Cheminee-Öfen, etc.

Gesucht und gefunden

10 x 10 weiss 10 x 30 cm 110 cm 115 cm 115 x 115 125 x 229 17 x 7 et 35 17 x 7 et 38 27 x 25 30 x 30 hellblau 40 cm breit 55 x 38 6 x 125 abdeckplatte blanc bleu calore camera chalet in der schweiz chemine chemineoefen cm 400 con air con sistema di cts dal di legno die ofen din en 13240 do it garden migros doit garden migros eau de et 600 et 800 forma grigio gris it 8 legno les naturelle migros migros do it migros do it garden migros schweiz mise en place naturstein ofen pas de la casa pierre pietra reparatur service senza tecnica was fuer oel x pole zubehoer und montagematerial

Ähnliche Kataloge wie Cheminéeöfen und Zubehör

Cheminéeöfen und Zubehör ist in diesen Kategorien

Ausgewählte Seiten von Cheminéeöfen und Zubehör

ör un nentd zubehwannenres e chemäréeötssen/dusshen acdeessoi sanit in sor fim ecet ba c s hta né va bosdcc laoêles-u hemi et spülbecken p hirl-pools wc/bid e accessori w to tufe-caminet s


natürliche wärme unsere cheminéeöfen vereinen modernes design mit einer fortschrittlichen ofenbautechnik das ausgereifte verbrennungssystem erlaubt ein effizientes und emissionsarmes heizen mit dem nachwachsenden und im trend liegenden rohstoff holz une chaleur bien naturelle nos poêles-cheminées conjuguent l élégance du design contemporain et la technique de construction de foyers la plus moderne leur système de combustion éprouvé assure un chauffage au bois efficient et pauvre en émissions toxiques notons que le bois est une matière renouvelable qui jouit d un regain de popularité conseils importants avant de faire l acquisition d un poêle-cheminée il est important de tenir compte des aspects suivants poêle-cheminée le poêle à bois est idéal pour les demi-saisons printemps et automne il permet de compenser rapidement et efficacement les écarts de températures il existe des modèles de poêles adaptés à presque toutes les tailles de la pièce à chauffer possibilités de raccordement chaq


modernste technik für optimale verbrennung cheminéeöfen sind hoch entwickelte holzverbrennungsgeräte mit aufwendig gestalteter verbrennungstechnik billige geräte entsprechen in der konstruktion nicht dem neusten stand und erreichen nicht die verbrennungswerte der bestmöglichen holzvergasung alle cheminéeöfen entsprechen den gesetzlichen vorschriften und sind nach din 18891 und en 13240 geprüft professionelle installation ein cheminéeofen muss gemäss feuerpolizeilichen richtlinien angeschlossen werden die gesetzlichen anforderungen kennen die profis ihrer migros und garantieren dementsprechend gesetzeskonforme installationen anspruchsvolle oder unklare situationen können kostenlos vor ort und vor dem kauf des ofens durch unsere partner abgeklärt werden heizleistung das holz muss vor der verbrennung mindestens zwei jahre getrocknet sein für eine saison mit regelmässigem holzheizen werden ca 2 ­ 3 ster festmeter oder m3 holz in scheiter bis 33 cm länge benötigt das holz kann in der migros


mykonos schlanker design-ofen für schmale nischen für enge platzverhältnisse sind in der schweiz praktisch keine holzöfen mehr erhältlich wenn es darum geht einen alten schlanken tragofen zu ersetzen der mykonos ist lediglich 40 cm breit der feuerraum ist aber trotzdem mit einem optimal grossen glas ausgerüstet entwickelt und gestaltet exklusiv in der schweiz und nur in der migros erhältlich un design élancé pour des endroits étroits il n est pratiquement plus possible de trouver des poêles-cheminées étroits en suisse pour remplacer un ancien poêle étroit le poêle mykonos ne mesure que 40 cm de large le foyer est cependant doté d une large vitre développé et fabriqué uniquement en suisse et en vente en exclusivité à migros stufa sottile per gli spazi più piccoli attualmente in svizzera è difficilissimo trovare ancora delle stufe a legna per sostituire quelle vecchie di dimensioni ridotte mykonos ha uno spessore di soli 40 cm e la sua camera di combustione è dotata di una finestra dalle


kalimnos der sorgfältig verarbeitete ofen ist klein und vorne beidseitig abgeschrägt er eignet sich ideal für kleinere räume mit entsprechendem energiebedarf da der ofen nur 94 cm hoch ist kann er auch perfekt in niedrige räume eingebaut werden ce petit poêle à la finition impeccable possède deux côtés avant biseautés idéal pour les espaces restreints avec des besoins énergétiques correspondants comme ce poêle ne mesure que 94 cm de haut il se loge parfaitement dans des espaces de faible hauteur piccola stufa di qualità con bordi frontali mozzati che si addice perfettamente ai locali piccoli grazie alla sua altezza ridotta 94 cm può essere installata senza problemi anche in locali bassi paphos dank der klassischen runden form und einer geraden rückseite ist dieser ofen für alle denkbaren montagearten geeignet die extrem grosse und stark abgerundete feuerraumscheibe erhöht zusätzlich die möglichen einbauvarianten in der ecke oder an der wand da der ofen auch auf der rückseite ohne stör


trigos klare linien zeichnen diesen schnörkellosen ofen aus erhältlich in edlem schwarz oder mit specksteinverkleidung das flammenbild kann von drei seiten beobachtet werden der zeitlos elegante holzofen kann als raummittelpunkt oder an jeder wand mit kaminanschluss aufgestellt werden auch dieser ofen ist mit neuester verbrennungstechnik ausgerüstet poêle sobre et élégant aux lignes épurées disponible en noir ou avec un habillage de pierre ollaire les flammes peuvent être observées de trois côtés ce poêle à bois élégant et intemporel peut être placé comme élément central d une pièce ou contre un mur doté d un raccordement de cheminée ce poêle dispose également des techniques de combustion les plus modernes elegante stufa dal design sobrio e lineare disponibile in nero oppure con rivestimento in pietra ollare le fiamme possono essere osservate da tre lati questa elegante e intramontabile stufa può essere collocata nel centro del locale oppure ad una parete dotata di collegamento alla ca


pellida erstmals können sie einen vollautomatischen ofen ohne jegliche weitere zusätzliche energie wie elektrischen strom anschliessen lassen sie füllen den tagesbehälter mit max 8 kg pellets und zünden die pellets in der feuerrinne an der pellida spendet vollautomatisch wohlige wärme bis zu 8 stunden hinweis verwenden sie nur geprüfte pellets nach Ö-norm oder din plus die pellets din plus sind ebenfalls in ihrer migros erhältlich le premier poêle entièrement automatique qui ne nécessite aucune source d énergie supplémentaire comme l électricité remplir le réservoir quotidien avec 8 kg de pellets max et les allumer dans le conduit de combustion approprié le poêle pellida émet de façon automatique une douce chaleur pendant environ 8 heures conseil n utilisez que des pellets certifiés aux normes Ö-norm ou din plus vous trouverez les pellets din plus dans votre migros la prima stufa completamente automatica che non richiede nessun apporto supplementare di energia collegamento elettrico


siros hoher ofen mit abgeschrägter feuerraumtüre und entsprechend abgeschrägter glasscheibe die von beiden seiten einblick in das immer wieder ändernde flammenspiel gewährleistet der ofen ist auch hinten auf beiden seiten abgeschrägt was für die platzierung in einer ecke sehr vorteilhaft ist poêle haut avec porte et vitre biseautées pour une vue latérale optimale des flammes le poêle est aussi biseauté sur les côtés à l arrière pour un placement aisé dans les angles stufa alta con sportello della camera di combustione dotato di finestra dai bordi obliqui per permettere di guardare il gioco delle fiamme da entrambi i lati grazie alla sua forma ottagonale questa stufa può essere collocata senza problemi anche in un angolo kosmos ll die ecklösung par excellence der ofen kann optimal und platzsparend in einer ecke angeschlossen werden ausschliesslich in naturstein gefertigt damit die entsprechenden eigenschaften von wärmeabstrahlung und lufterwärmung voll zum tragen kommen für diesen ofen


ilios neueste glaskunst in handwerklicher vollendung vornehmes und bestechend schönes design machen diesen trend-ofen zum schmuckstück in ihrem wohnzimmer der schlanke elegante feuerraum passt ideal zu dieser ofenform der ilios kann in minergie-häuser eingebaut werden denn die verbrennungsluft kann von aussen direkt mittels separatem anschluss in den verbrennungsraum geführt werden bei einem anschluss mit aussenverbrennungsluft sollte der ofen an einer aussenwand stehen les dernières techniques de travail du verre avec un savoir-faire artisanal ce poêle tendance au design distingué et séduisant ne manquera pas d embellir votre salon son foyer étroit et élégant s accorde parfaitement à la forme du poêle le poêle ilios peut être monté dans une maison au label minergie car l air servant à la combustion peut être amené directement de l extérieur dans la chambre de combustion grâce à une arrivée séparée en cas d arrivée d air extérieur dans la chambre de combustion le poêle devrait cependan


solferino gradliniges und klares design zeichnen diesen ofen aus solide verarbeitung und nicht sichtbar aber wirksam mit modernster verbrennungstechnologie ausgerüstet die verbrennungstechnologie genügt den höchstmöglichen europäischen und schweizerischen standards ausserordentlich emmissionsfreie verbrennung gewährleistet ce modèle se distingue par un design épuré et rectiligne une exécution solide invisible et efficace équipé de la technologie de combustion la plus moderne qui soit cette technologie est conforme aux normes européennes et suisses les plus strictes garantie d une combustion exempte d émissions stufa dal design sobrio e lineare efficace e solida stufa dotata di tecnologia di combustione d avanguardia che soddisfa i più alti standard svizzeri ed europei in materia di qualità ed emissioni montagematerial matériel d installation materiale di montaggio bodenplatten stahl 6780.140 rechteckig 100 x 120 cm 280.­­ 6780.141 halbrund 100 x 120 cm 280.­­ 6780.142 1x geschrägt


montagematerial matériel d installation materiale di montaggio cheminéezubehör accessoires de cheminée accessori per il caminetto bogen 150 mm dicke 2 mm coudes 90° ohne türe 83.­­ 90° mit türe 99.­­ 45° ohne türe 84.­­ 45° mit türe 99.­­ drehbar ohne türe 115.­­ drehbar mit türe 130.­­ 6780.104 6780.105 6780.106 6780.107 6780.108 150 mm paroi de 2 mm curve 6780.104 6780.105 6780.106 6780.107 6780.108 150 mm spessore 2 mm kamingarnitur 5-teilig holz 6390.620 44.­­ valet de cheminée 5 pièces bois 6390.620 44.­­ utensili per il caminetto 5 pezzi legno 6390.620 44.­­ 6780.104 6780.105 6780.106 6780.107 6780.108 6780.109 90° sans trappe 83.­­ 90° avec trappe 99.­­ 45° sans trappe 84.­­ 45° avec trappe 99.­­ pivotant sans trappe 115.­­ 6780.109 pivotant avec trappe 130.­­ manchon mural 6780.110 double 150 mm paroi de 1 mm 24.­­ elément terminal 90° senza sportello 83.­­ 90° con sportello 99.­­ 45° senza sportello 84.­­ 45° con sportello 99.­­ orientabile senza s


cheminéezubehör accessoires de cheminée accessori per il caminetto cheminéezubehör accessoires de cheminée accessori per il caminetto kamingarnitur fiamma 5-teilig 6390.654 130.­­ valet de cheminée fiamma 5 pièces 6390.654 130.­­ utensili per il caminetto fiamma 5 pezzi 6390.654 130.­­ aschenschlucker 6390.800 60.­­ bidon vide-cendres 6390.800 60.­­ aspiracenere 6390.800 60.­­ kamingarnitur speckstein exclusive ausführung mit echtem speckstein 6780.096 139.­­ valet de cheminée stéatite exécution exclusive en stéatite véritable 6780.096 139.­­ utensili per il caminetto pietra ollare esecuzione esclusiva con autentica pietra ollare 6780.096 139.­­ holzwiege carré aus satiniertem edelstahl 6390.006 85.­­ panier à bûches carré en acier fin satiné 6390.006 85.­­ cesta per la legna carré in acciaio legato satinato 6390.006 85.­­ holzstapler kamingarnitur diagonal 5-teilig holz 6780.092 145.­­ valet de cheminée diagonal 5 pièces bois 6780.092 145.­­ utensili per il caminetto diagonal


unser dienstleistungsangebot nos différents services servizi disponibili zufriedenheit garantiert satisfaction garantie soddisfazione garantita 2 jahre garantie 2 ans de garantie 2 anni di garanzia ersatzteil-service service de pièces détachées servizio ricambi reparatur-service service de réparations servizio riparazioni heimliefer-service service de livraisons à domicile servizio consegna a domicilio montage-service service de montage servizio montaggio entsorgung/recycling elimination/recyclage smaltimento/riciclaggio m-cumulus punkten und sparen des points des économies sqs-coc-100123 fsc trademark© 1996 forest stewardship council a.c raccogliere punti e risparmiare Änderungen vorbehalten gedruckt auf fsc-papier sous réserve de modifications imprimé sur papier fsc con riserva di modifiche stampa su carta fsc bb 2108 · 6641.014 · 09/07


Alle Copyrights sind und bleiben im Besitz von Migros - Do It & Garden. Produkte24.com ist kein offizieller Partner von Migros - Do It & Garden.
 



Home | Neuste Kataloge | Kontakt / AGB / Impressum | Katalog hinzufügen

© 2006-2008 by produkte24.com