Guida turistica - Neuchâtel 2018 (Italienisch) von Jura & Drei-Seen-Land

Weitere Jura & Drei-Seen-Land Kataloge | Guida turistica - Neuchâtel 2018 (Italienisch) | 52 Seiten | 2018-04-11

Werbung

Seite 9 von Guida turistica - Neuchâtel 2018 (Italienisch)

areuse e5 r4 musÉe du tram les isles tram-museum tramway museum 5 motrices et 3 remorques couvrant une période de cinquante ans de production de matériel ferroviaire en suisse 18971947 un autobus fbw de 1976 ainsi que de riches archives techniques et historiques complètent la collection r4 musÉe de l’areuse boudry areuse-museum areuse museum 5 triebwagen und 3 tram-anhänger repräsentieren eine 50-jährige produktionsperiode von eisenbahnmaterial in der schweiz 1897 – 1947 ein fbw-autobus von 1976 sowie reichhaltige technische und historische archive vervollständigen die sammlung 5 power units and 3 trailers covering a 50-year period of rail equipment production in switzerland 1897-1947 a 1976 fbw bus as well as historical and technical records complete the exhibition entrée libre • ouvert 22.04 06.05 27.05 24.06 12.08 09.09 07.10 14:00-17:00 • durée 2.00 • fr de en visites personnalisées commentées sur demande t +41 078 628 77 10 prix 100 min 10 adultes 5 p.pers supplémentaire eintritt frei • geöffnet 22.04 06.05 27.05 24.06 12.08 09.09 07.10 14:00-17:00 • dauer 2.00 • fr de en kommentierte individuell gestaltete besichtigungen auf anfrage t +41 078 628 77 10 preis 100 mindestens 10 erwachsene 5 für jede zusätzliche person free admission • open 22.04 06.05 27.05 24.06 12.08 09.09 07.10 14:00-17:00 • duration 2.00 • fr de en customized guided tours on request t +41 078 628 77 10 price 100 min 10 adults 5 p extra person circulation du tram historique entre neuchâtel et boudry le convoi historique est constitué d’une motrice de 1922 et d’une remorque hippomobile de 1894 boudry e5 tramfahrten zwischen neuchâtel und boudry die historische tram fährt mit einem triebwagen von 1922 und einem von pferden gezogenen anhänger von 1894 journey in historical tramway between neuchâtel and boudry the historical tramway is made up of a 1922 power unit and a 1894 horse-drawn trailer exposition permanente objets lacustres monnaies toiles peintes «indiennes» ethnographie animaux empaillés histoire locale etc exposition temporaire renouvelée chaque année permanente ausstellung pfahlbau-objekte münzen bemalte «indiennes» stoffe ethnographie ausgestopfte tiere lokalgeschichte usw jährlich neue temporäre ausstellung permanent exhibits lacustrian objects coins «indiennes» printed fabrics ethnology stuffed animals local history and a lot more new temporary exhibition each year 01.04 30.11 ma-di 14.00-17.45 ou sur demande • adultes 3 • enfants 2.visites guidées sur réservation prix 50 10 pers dès 10 pers 5 pers max 50 pers par guide durée 1.00 • fr 01.04 30.11 di-so 14.00-17.45 oder auf anfrage • erwachsene 3 • kinder 2.geführte besichtigungen nach voranmeldung preise 50 10 pers ab 10 pers 5 pers max 50 pers pro führer • dauer 1.00 • fr 01.04 30.11 tu-su 14.00-17.45 or upon request • adults 3 • children 2.guided visits upon request only price 50 10 pers from 10 pers.5 pers max 50 pers per guide duration 1.00 • fr près du terminus du littorail tramway 2017 boudry t +41 032 846 19 16 ph.beguin@bluewin.ch www.le-musee.ch gratuit • dates de circulation 2018 di 22.04 24.06 12.08 09.09 07.10 départs de boudry 13:51 15:11 16:31 • départs place pury 14:31 15:51 17:11 gratis • daten 2018 so 22.04 24.06 12.08 09.09 07.10 abfahrt ab boudry 13:51 15:11 16:31 • abfahrt ab place pury 14:31 15:51 17:11 free of charge • circulation dates 2018 su 22.04 24.06 12.08 09.09 07.10 departure from boudry 13:51 15:11 16:31 • departure from place pury 14:31 15:51 17:11 circulation du bus historique fbw verkehr des historischen fbwbusses circulation of the historical fbw bus gratuit • neuchâtel musée du tram di 27.05 • départ musée du tram 13:30 15:00 16:30 départ place pury 14:00 15:30 gratis • neuchâtel trambahn museum so 27.05 • abfahrt trambahn museum 13:30 15:00 16:30 abfahrt place pury 14:00 15:30 free of charge • neuchâtel tramway museum su 27.05 • departure tramway museum 13:30 15:00 16:30 departure place pury 14:00 15:30 boudry e5 chemin des isles 33 2015 areuse info@museedutram.ch www.museedutram.ch boudry e5 caveau de dÉgustation des vins de boudry r4 boudry degustationskeller fÜr weine aus boudry boudry wine tasting cellar vue panoramique endroit idéal pour déguster et comparer les vins et autres spécialités saucissons tommes neuchâteloises et vins à l’emporter expositions temporaires panoramablick ideal für weinproben und vergleichen verschiedener weine und anderer spezialitäten verkauf von neuenburger wurst käse tomme und wein temporäre ausstellungen r4 musÉe de la vigne et du vin panoramic view housed in the delightful old tour de pierre an ideal place for tasting and comparing local wines and specialities typical neuchâtel sausages «tommes» cheese and wine for sale temporary exhibitions boudry reben und weinmuseum vine and wine museum evolution de la culture de la vigne à travers les âges expositions temporaires musée situé dans le magnifique château de boudry visites commentées sur demande château de boudry ambassade du vignoble neuchâtelois oenothèque possibilité de déguster des vins et des produits du terroir weinanbau im wandel der zeit temporäre ausstellungen das museum befindet sich im wunderschönen schloss boudry kommentierte besichtigungen auf anfrage schloss boudry die visitenkarte der neuenburger weinberge weinkunde-bibliothek möglichkeit weine und regionale produkte zum probieren the evolution of vine growing through the ages temporary exhibitions museum housed in the beautiful château of boudry guided tours on request castle of boudry ambassy of the neuchâtel vineyard wine library wine and local produce tasting possible 01.05-31.10 ve-sa 17:00-20:30 • di 11:00-12:30 16:30-19:00 • ou sur demande • entrée libre • prix de la dégustation selon carte des vins 17:00-20:30 • durée en fonction de l’intérêt • fr de autres langues sur demande • possibilité de réserver pour groupes max 35 pers • grand parking 01.05-31.10 fr-sa 17:00-20:30 • so 11:00-12:30 16:30-19:00 • oder nach vereinbarung • eintritt frei preis der weinprobe je nach weinkarte 17:00-20:30 • dauer je nach interesse • fr de andere sprachen auf anfrage • reservierungen für gruppen möglich max 35 pers • grosser parkplatz 01.05-31.10 fr-sa 17:00-20:30 • su 11:00-12:30 16:30-19:00 • or upon request • free admission • price for wine tasting according to wine list 17:00-20:30 • duration depending on your interest • fr de others languages on request • group reservation possible max 35 pers • large parking available me-di 14:00-18:00 • adultes 7 • enfants avs 5 • ecoles 15 • groupes min 10 pers 5.visites guidées sur réservation pour groupes uniquement 100 • durée 1.00 • fr de en location de salles pour banquets et conférences • traiteurs à disposition mi-so 14:00-18:00 • erwachsene 7 • kinder ahv 5 • pauschalpreis für schulklassen 15.gruppen 10 pers mind 5 • geführte besichtigungen auf anfrage nur für gruppen 100.dauer 1.00 • fr de en • bankett und konferenzsäle • partyservice zur verfügung we-su 14:00-18:00 • adults 7 • children seniors 5 • schoolclasses 15.groups min 10 pers 5 • guided visit upon request for groups only 100 • duration 1.00 fr de en • dining and conference rooms for rent with catering services tour de pierre 2017 boudry t +41 032 842 59 16 www.caveaudesvinsdeboudry.ch château de boudry 2017 boudry t +41 032 842 10 98 chateaudeboudry@ne.ch www.chateaudeboudry.ch 18 19