Kaltwasser-Kühlregister 05.07.2018 von Helios Ventilatoren

Weitere Helios Ventilatoren Kataloge | Kaltwasser-Kühlregister 05.07.2018 | 18 Seiten | 2018-08-06

Werbung

Seite 10 von Kaltwasser-Kühlregister 05.07.2018

kaltwasser-kühlregister für rundrohr wkr-r batterie froide à eau pour montage en gaine circulaire wkr-r ■ kühlen der luft in klima und lüftungsanlagen wkr-r □ kältetauscher aus bimetall rippenrohren cu-al □ niedriger luftströmungswiderstand □ 3 oder 4-reihige tauscher zur auswahl □ max betriebsdruck 10 bar 1 mpa □ max betriebstemperatur 100°c □ abnehmbarer deckel für kontrolle reinigung □ rostbeständiger abflussbehälter mit stutzen 1/2 ■ refroidir l’air d’installations de ventilation et de climatisation □ echangeur de froid en bimétal tubes à ailettes cu-al □ faible résistance du débit d‘air □ exécution standard avec échangeur à 3 ou 4 rangs □ pression de fonctionnement max 10 bar 1 mpa □ température de fonctionnement max 100°c □ couvercle amovible pour le contrôle et le nettoyage □ collecteur des condensats inoxydable raccord 1/2” wkr-r produkt-code code produit wkr-r125ka-3 4 tube à aillettes joint double en caoutchouc typ type nenndurchmesser der stutzen [mm diamètre nominal des raccords [mm die anzahl der reihen nombre de rangs raccord d‘écoulement condensats 1/2“ typ types wkr-r100ka-3 4 3 oder 4-reihig 3 ou 4 rangs d [mm 100 b [mm 295 abmessungen mesures h [mm 245 c [mm 180 g [” 1/2 wkr-r125ka-3 4 125 350 310 330 40 245 1/2 160 360 365 330 40 260 1/2 wkr-r200ka-3 4 200 460 430 330 40 310 1/2 wkr-r250ka-3 4 250 530 430 330 60 310 3/4 wkr-r315ka-3 4 315 610 560 330 60 440 3/4 wkr-r400ka-3 4 400 725 625 380 60 495 3/4 wkr-r500ka-3 4 500 800 765 430 70 630 1 □ der kältetauscher ist aus kupfer-aluminium-rippenrohren gefertigt □ das gehäuse ist aus verzinktem blech □ im unteren teil des gehäuses befindet sich ein rostfreier abflussbehälter mit abflussstutzen 1/2” □ runde kanalstutzen sind mit gummidichtung ausgestattet □ wasserstutzen mit aussengewinde □ abnehmbarer seitendeckel ermöglicht die kontrolle und reinigung das einfrieren des kühlers kann das zerreissen des kältetauschers verursachen welches nach dem entfrosten das auslaufen der kühlflüssigkeit zur folge hat wenn der kühler nicht gebraucht wird und einfriergefahr besteht wird angeraten das wasser durch das ablaufventil abzulassen eine alternative absicherung ist den kühler mit einem frostschutzmittel anzureichern der kühler kann mit einem einfrier-schutzsystem ausgerüstet werden tauch und anlegesensoren frostschutzthermostate 10 a [mm 40 wkr-r160ka-3 4 konstruktion frostschutz l [mm 330 construction □ echangeur de froid doté de tubes à ailettes en cuivre-aluminium □ caisson en tôle d’acier galvanisé □ collecteur des condensats inoxydable dans la partie inférieure du caisson raccord 1/2” □ raccords de gaine ronds avec joint en caoutchouc □ raccords hydrauliques avec filetage extérieur □ couvercle latéral amovible permettant le contrôle et le nettoyage de l‘échangeur protection antigel le gel de la batterie froide peut déchirer l’échangeur de froid et provoquer ainsi une fois l’appareil dégelé l’écoulement du liquide de refroidissement si la batterie froide n’est pas utilisée lorsqu’il y a des risques de gel il est conseillé de vider l’eau par la soupape d’évacuation il existe également la possibilité d’ajouter du liquide antigel dans la batterie froide la batterie froide peut être équipée d’un système de protection antigel sonde à immersion sonde en applique thermostat de protection antigel