DEUTSCH NEUMANN Laborkatalog 2015 von Faust Laborbedarf

Weitere Faust Laborbedarf Kataloge | DEUTSCH NEUMANN Laborkatalog 2015 | 28 Seiten | 2015-04-23

Werbung

Kontakt zu Faust Laborbedarf

Faust Laborbedarf AG
Ebnatstrasse 65
Postfach 422
CH-8201 Schaffhausen

Telefon +41 (0) 52 630 01 01
Telefax +41 (0) 52 624 02 29
info@faust.ch
http://www.faust.ch/

DEUTSCH NEUMANN Laborkatalog 2015 ist in diesen Kategorien gelistet

Industrie > Labor

Ausgewählte Katalogseiten von DEUTSCH NEUMANN Laborkatalog 2015

fr deutsch neumann gmbh est héritière d´un long passé de tradition et d´expérience fondée en 1908 à berlin-charlottenburg cette entreprise familiale s´appuie actuellement sur la quatrième génération jusqu´aux années soixante la construction de machines a été l´un des champs d´activité principaux de deutsch neumann d&n simultanément depuis la fin des années quarante la caoutchouc a été chez deutsch neumann d&n objet de leurs préoccupations actuellement nous produisons sur les machines de moulage par élasto-injection les plus modernes de la société engel tout en développant et construisant parallèlement dans notre propre entreprise une partie des presses à caoutchouc existantes une expérience de vingt ans dans le domaine des articles de laboratoire en caoutchouc représente bien évidemment une aide précieuse à ce développement c´est pourquoi deutsch neumann d&n est devenu

a-Ø mm b-Ø mm h mm a-Ø mm anzahl der bohrungen number of holes nombre de perforations artikel-nr nr grau catalog no nr grey no d´article nr gris artikel-nr nr rot catalog no nr red no d´article nr rouge artikel-nr nbr catalog no nbr no d´article nbr artikel-nr artikel-nr cr vmq catalog no catalog no cr vmq no d´article no d´article cr vmq 31 38 35 101 0131 101 0231 101 0331 101 0431 101 0531 31 38 35 7 1 101 1131 101 1231 101 1331 101 1431 101 1531 31 38 35 7 2 101 2131 101 2231 101 2331 101 2431 101 2531 36 44 40 101 0136 101 0236 101 0336 101 0436 101 0536 41 49 40 101 0141 101 0241 101 0341 101 0441 101 0541 47 55 40 101 0147 101 0247 101 0347 101 0447 101 0547 50,5 59,5 45 101 0150 101 0250 101 0350 101 0450 101 0550 56 65 45 101 0156 101 0256 101 0356 101 0456 101 0556 60 70 50 101 0160 101 0260 101 0360 101 0460 101 0560 64,5 75,5 55 101 0164 101 0264 101 0364 101 0464 101 0564 71 83 60 101 0171 101 0271 101 0371 101 0471 101 0571 79 92

formteile molded items pièces formées nutschentrichter guko rubber spacers for filtering guko joint pour entonnoir cylindroconique guko 5 qualität quality qualité naturkautschuk nr härte 40 shore a natural rubber nr durometer 40 shore a caoutchouc natural nr dureté 40 shore a artikel-nr catalog no no d´article grau/grey/gris artikel-nr catalog no no d´article rot/red/rouge a-Ø mm b-Ø mm h mm d mm größe size grandeur 201 0011 201 0012 21 12 18 2,5 1 201 0021 201 0022 27 17 20 3 2 201 0031 201 0032 33 21 24 3 3 201 0041 201 0042 41 27,5 27 4 4 201 0051 201 0052 53 33 34 5 5 201 0061 201 0062 68 48 35 5,5 6 201 0071 201 0072 78 58 35 6 7 201 0081 201 0082 89 66 40 6,5 8 guko-satz guko-sets série-guko artikel-nr catalog no no d´article farbe color couleur größe size grandeur 201 0181 grau/grey/gris 1-8 8 stück/pieces/pièce 201 0182 rot/red/rouge 1-8 8 stück/pieces/pièce hohl-stopfen hollow stoppers bouchons creux

hohlkörper pipetting devices corps creux tm bedienanleitung >flip tm operating instructions >flip tm mode d´emploi >flip 8 download www.deutsch-neumann.de 1 evakuierung durch das automatik-ventil 2 ansaugen durch druck auf den arbeitspunkt 3 entleeren durch druck auf den arbeitspunkt evacuate via the new automatic valve intake by pressure on operating point drain by pressure on operating point evacuation par la nouvelle soupape automatique aspiration par pression sur le point d´opération vidange par pression sur le point d´opération 4 ausblasen der pipette ohne ventilbetätigung 5 entnahme des automatik-ventils für bequeme innenreinigung blow out the pipette no valve actuation necessary remove the valve for easy inside cleaning purge de la pipette sans manipulation de la soupape démontage de la soupape automatique pour nettoyage interne aisé d&n 6 einsetzen des automatik-ventils replace the valve insertion de la soupape

hohlkörper pipetting devices corps creux 10 birne glatt rubber bulb for larger pipettes poire lisse qualität quality qualité pvc weich mit bohrung 6 mm Ø pvc soft reddish-brown with 6 mm Ø hole pvc mou rouge-brun avec perforation de 6 mm Ø artikel-nr catalog no no d´article größe size grandeur inhalt ccm volume ccm capacité ccm ball-Ø mm bulb diameter mm ø poire mm 401 2520 b 5 25 401 0000 0 8 30 401 0011 2 25 42 401 0012 3 40 48 401 0002 5 89 62 401 0005 7 143 72 401 0007 9 224 84 401 0010 11 347 94 doppelgebläse mit netz rubber bulb set with net poire à réservoir de décompression avec filet qualität quality qualité pvc weich naturkautschuk nr schwarz pvc soft natural rubber nr black pvc mou caoutchouc naturel nr noir artikel-nr catalog no no d´article größe size grandeur volumen volume capacité 410 0003 5 102 ml halbgebläse atomizer bulbs poire simple qualität quality qualité pvc weich

schläuche tubing tuyaux 12 schlauch für laboratorien laboratory tubing tuyaux pour laboratoires qualität quality qualité naturkautschuk nr rot härte 45 shore a natural rubber nr red durometer 45 shore a caoutchouc naturel nr rouge dureté 45 shore a artikel-nr catalog no no d´article innen-Ø inner-Ø ø intérieur mm außen-Ø outer-Ø ø extérieur mm wandung wall thickness epaisseur mm artikel-nr catalog no no d´article innen-Ø inner-Ø ø intérieur mm außen-Ø outer-Ø ø extérieur mm wandung wall thickness epaisseur mm 301 0204 2 4 1 301 0305 3 5 1 302 0309 3 9 3 301 0306 3 6 1,5 302 0412 4 12 4 301 0406 4 6 1 302 0513 5 13 4 301 0407 4 7 1,5 302 0515 5 15 5 301 0408 4 8 2 302 0612 6 12 3 301 0508 5 8 1,5 302 0614 6 14 4 301 0509 5 9 2 302 0616 6 16 5 30 10609 6 9 1,5 302 0618 6 18 6 301 0610 6 10 2 302 0715 7 15 4 301 0710 7 10 1,5 302 0717 7 17 5 301 0711 7 11 2 302 0816 8 16 4 301 0812 8 12 2 302 0818 8 18

schläuche tubing tuyaux schlauch aus latex latex tubing tuyau en latex 15 qualität quality qualité naturkautschuk nr hell transparent sterilisierbar bei 120° c natural rubber nr light transparent sterilizable to 120° c caoutchouc naturel nr clair transparent stérilisable à 120°c artikel-nr catalog no no d´article innen-Ø inner-Ø ø intérieur mm außen-Ø outer-Ø ø extérieur mm wandung wall thickness epaisseur mm artikel-nr catalog no no d´article innen-Ø inner-Ø ø intérieur mm außen-Ø outer-Ø ø extérieur mm wandung wall thickness epaisseur mm 305 0204 2 4 1 305 0608 6 8 1 305 0206 2 6 2 305 0609 6 9 1,5 305 0305 3 5 1 305 0610 6 10 2 305 0306 3 6 1,5 305 0612 6 12 3 305 0307 3 7 2 305 0710 7 10 1,5 305 0406 4 6 1 305 0711 7 11 2 305 0407 4 7 1,5 305 0812 8 12 2 305 0408 4 8 2 305 0913 9 13 2 305 0507 5 7 1 305 0914 9 14 2,5 305 0508 5 8 1,5 305 1014 10 14 2 305 0509 5 9 2 305 1016 10 16 3 305 1217

schläuche tubing tuyaux schlauch aus ptfe ptfe tubing tuyau en ptfe 17 qualität quality qualité polytetrafluorethylen ptfe weiß ohne druckbelastung wärmebeständig bis ca 270° c fda cfr 21 §177.1550 polytetrafluorethylene ptfe white without pressure heat resistant to 270° c fda cfr 21 §177.1550 polytétrafluoréthylène ptfe blanc résistance thermique jusqu´à env 270°c en cas d´absence de pression fda cfr 21 §177.1550 artikel-nr catalog no no d´article innen-Ø inner-Ø ø intérieur mm außen-Ø outer-Ø ø extérieur mm wandung wall thickness epaisseur mm artikel-nr catalog no no d´article innen-Ø inner-Ø ø intérieur mm außen-Ø outer-Ø ø extérieur mm wandung wall thickness epaisseur mm 340 0315 0,3 1,5 0,6 340 0305 3 5 1 340 0501 0,5 1 0,25 340 0405 4 5 0,5 340 0516 0,5 1,6 0,55 340 0406 4 6 1 340 0613 0,6 1,3 0,35 340 4565 4,5 6,5 1 340 0813 0,8 1,3 0,25 340 0506 5 6 0,5

annex styrolb rubbe utadiene r butylrubbe r ethyle ne propy len rubbe e-diene r silicon e rubbe r chloro pr rubbe ener nitrile rubbe r fluoro rubbe r typical properties of vulcanized rubber natura l rubbe r 20 nr sbr iir epdm vmq cr nbr fkm trade name for e smr bunahüls em polysarbutly buna ap keltan elastosil silastic durometer shore a 30-90 35-95 30-80 30-90 30-85 25-90 30-95 40-90 tensile strength bei aktiv gefüllten mischungen 1 2 3 3 4 2 2 3 elongation 1 2 1 3 4 2 2 3 resilience 1 3 6 2 3 3 4 6 tear growth resistance 2 3 3 3 4 2 3 4 3 3 4 3 5 3 2 4 at high temperatures 4 4 2 3 1 4 3 1 at low temperatures 2 3 2 3 1 4 4 5 cold flexibility 2 3 2 3 1 3 4 5 heat resistance 6 6 4 4 1 4 4 1 benzine 6 5 5 6 5 3 2 1 mineral oil at 100° c 6 5 6 5 2 3 1 1 acid 25%ige h2so4 at 50° c 4 4 1 1 4 2 2 1 base 50%ige naoh at 50° c 2 2 1 1 6 2 6 1 water at 100° c 5 5 2 1 2 3 2 3 weathering and ozone 4 4 3 1 1 2 5 1 light 4 4 3 2 1 3 4 1 gas permeability 5 4 1 4 6 3 2 1

anlage annex annexe sicherheitsgasschlauch dvgw Überwacht mit prÜfzeichen 22 betriebsanleitung und produktsicherheit sicherheitsgasschläuche sind nach den geltenden vorschriften und normen einzubauen zu betreiben und regelmäßig zu prüfen prüfgrundlage dvgw g 5501p „schläuche für gasbrenner für laboratorien schlauchleitungen mit und ohne bewehrung mit endmuffen anforderungen und prüfungen“ die für die gasschlauchleitungen verwendeten schläuche entsprechen din 30664 teil 1 „schläuche für gasbrenner für laboratorien ohne ummantelung und armierung“ die gasschläuche tragen neben der dvgw-prüfnummer hinter dem d&n-logo beispielsweise die ziffer 1 für das 1 quartal und die weitere ziffer 13 für das jahr 2013 der herstellung 1.13 die endmuffen passen auf schlauchtüllen nach din 12898 zusätzliche schellen sind dann nicht notwendig jeder sicherheitsgasschlauch der firma deutsch&neumann gmbh wird einer

zeichnungsgebundene formteile nach kundenwunsch für alle industriezweige rubber mold articles based on client drawing or samples for all kind of industries pièces formées d´après plan à la demande du client pour toute branches industrielles gmbh deutsch neumann richard-wagner-straße 48-50 · d-10585 berlin-germany telefon +49 030 34 79 11-0 · fax +49 030 34 79 11-99 internet www.deutsch-neumann.de · e-mail deutsch-neumann@t-online.de