Nolff Badmöbel Futura von Edu AG

Weitere Edu AG Kataloge | Nolff Badmöbel Futura | 20 Seiten | 2010-11-29

Werbung

Kontakt zu Edu AG

EDU AG - Küchen & Bäder
Gewerbestrasse 8
CH-9470 Buchs SG

Telefon (Abt. Küchen) +41 81 750 07 90
Fax (Abt. Küchen) +41 81 750 07 91
e-Mail (Abt. Küchen) info@eduag.ch

Telefon (Abt. Badezimmer) +41 81 740 09 45
Fax (Abt. Badezimmer) +41 81 740 09 46
e-Mail (Abt. Badezimmer) info@edubadag.ch


Öffnungszeiten (Ausstellung)
Dienstag bis Freitag 09.00 - 12.00 Uhr
& 13.30 - 18.00 Uhr
Samstag 09.00 - 13.00 Uhr
Sonntag und Montag Geschlossen
http://www.eduag.ch

Nolff Badmöbel Futura ist in diesen Kategorien gelistet

Wohnen > Bad > Badmöbel

Ausgewählte Katalogseiten von Nolff Badmöbel Futura

form und funktion dezent angebrachte beleuchtung im spiegelelement mit seitlichen ablageflächen versteckt hinter schlicht eleganten spiegeltüren form and function discreet mirror lighting with side shelves concealed behind simple yet elegant mirrored doors forme et fonction ·clairage discret int·gr· dans l ·l·ment miroir avec surfaces de d·poses lat·rales l arri·re des portes miroirs 6

eine neue korpusgeneration mit flächenbündigen fronten unterstreicht die klare linie die futura auszeichnet 10 11 a new carcase generation with flush-fitted fronts underlines the distinctive lines of futura une nouvelle g·n·ration de caisson avec portes fleur de fa·ade souligne la puret· des lignes de la

ordnung muss sein im vollauszug vom waschtischunterschrank mit optional integriertem ordnungssystem finden gebrauchsgegenstände des alltags ihren platz die spiegelschränke sind mit einem schalter steckdosenelement ausgestattet ­ funktionalität in perfektion 14 15 organization at your fingertips in the full pullout of the washbasin cabinet with optional integrated storage system that provides space for the objects you require daily the mirrored cabinets are equipped with switch socket elements ­ a sign of perfect functionality les ·l·ments miroirs comportent un bloc interrupteur et une prise de courant ­ fonctionnalit· dans la perfection pour un rangement ordonn· dans le bloc t·lescopique extension totale de l ·l·ment sous vasque trouve place en option le syst·me de rangement des objets de toilette d usage

sinn und sinnlichkeit zu verbinden ­ dieser philosophie folgen die neuen bad-linien von futura durchdachte konstruktionen reduziert auf das notwendigste tragen diese badmöbel in einem zarten hellblau scheinbar schwerelos 16 libra libra 17 both beautiful and practical ­ the new bathroom lines of futura well thought-out constructions simple yet effective bathroom furniture seemingly weightless in soft pale blue tones sens du bien ·tre ­ telle est la philosophie de la nouvelle ligne de salles de bains futura une construction pens·e dans les moindres d·tails ramen·e l essentiel conf·re cet ensemble de salle de bain en coloris bleu pastel une extr·me

viele gesichter stehen dem herzstück im bad dem waschbecken zur verfügung ob weiße keramik samtweicher mineralwerkstoff oder mineralguss in hochglänzender oberfläche eröffnen faszinierende szenarien 20 lupus lupus 21 the washbasin the heart of the bathroom has many faces whether white ceramic soft mineral material or mineral casting with high gloss finish the overall result is fascinating beaucoup de points marquants renforcent la fascination de cette pr·sentation la vasque est disponible en c·ramique en r·sine min·rale ou en mati·re acrylique

hier steckt die liebe im detail optional eingebaute steckdosen im auszugsunterschrank schubkästen werden dank einer zukunftsweisenden technik sanft und leise eingezogen every detail counts optional integrated sockets in the pullout base cabinets drawers with self-retracting feature close softly and quietly amour du d·tail les prises de courant int·gr·es en option dans l ·l·ment extensible les tiroirs grce leur nouvelle technique se referment silencieusement 22

der waschtisch aus mineralguss bietet nicht nur großzügige ablageflächen sondern zusätzlich einen geräumigen waschtischunterschrank mit vollauszug the washbasin of mineral casting not only provides space for bathroom items but also its spacious base cabinet with full pullout la vasque en mati·re acrylique offre une large surface de d·pose combin·e avec un grand ·l·ment sous vasque extension totale 26 27 elegant und wirkungsvoll der türdämpfer smove lässt türen leise und sanft schließen elegant and effective the door absorption mechanism smove ensures that doors close softly and smoothly el·gant et efficace l amortisseur smove permet une fermeture sans bruit des

waschtischunterbauten die sich zur aufnahme verschiedenster typologien von waschbecken und materialien anbieten hier futuristisch offen in matt schimmerndem aluminium 30 31 washbasin substructures that are suitable for various types of washbasins and materials this is the futuristic look in gleaming mat aluminium les ·l·ments sous vasque sont pr·vus pour recevoir diverses typologies de vasques dans une diversit· de mat·riaux pr·sent·s dans une conception a·r·e futuriste en

formen und farben sind im gleichgewicht beispielhaft verarbeitete hochglanzoberflächen hier in den farbtönen graphit und hellelfenbein prägen das edle auftreten dieser komposition sie schaffen einen hochgenuss für jedes auge 32 vela vela 33 shapes and colours in harmony high gloss surfaces exquisitely finished in graphite and light ivory are characteristics of this composition and are a delight for every eye formes et couleurs en harmonie exemplaire la fa·ade en laque brillante en combinaison graphit et ivoire rehausse cette composition pour le plaisir des

36 futura innovation und individualitst planungs und gestaltungsideen

38 impressum 39 fotos armin kammer werbefotografie grafik lwdesign lars walkenhorst nolff möbelwerk gmbh co kg lindenstraße 9 ­ 15 d-71540 murrhardt t +49 0 71 92 2 11 0 f +49 0 71 92 2 11 28 e-mail info@nolff.de wir bedanken uns badematten und handtycher www.nolff.de rhomtuft gmbh langes feld 10 d-31860 emmerthal www.rhomtuft.de tapeten marburger tapetenfabrik j b schaefer gmbh co kg bertram-schaefer-stra§e 11 d-35274 kirchhain