d ecoth e r m klare linie weiche kanten lignes pures angles arrondis linea essenziale spigoli morbidi mit seiner klaren parallelen linienführung und den abgerundeten kanten integriert sich der decotherm ideal in jedes anspruchsvolle raumkonzept geradlinig extraflach unauffällig und auch funktionell überzeugend durch kurze reaktionszeit hohe heizleistung und einem ausgewogenen anteil an konvektions und strahlungswärme avec ses lignes parallèles marquées et ses angles arrondis decotherm s intègre idéalement à tous les concepts d aménagement exigeants rectiligne extra-plat discret et fonctionnel il sait convaincre par son temps de réaction extrêmement rapide sa puissance élevée et son parfait équilibre entre rayonnement et convection con la sua semplice linearità parallela e gli spigoli morbidi decotherm si adatta ad essere inserito nei contesti più vari lineare ultrapiatto tende quasi a scomparire sottolineando però sempre la sua funzionalità con brevi tempi di reazione alta resa termica
|
c r e at herm weiche runde eleganz souplesse et rondeurs élégantes morbida eleganza arrotondata designharmonie auf der ganzen linie von den weichen rundrohrabschlüssen über die unsichtbaren schweißverbindungen bis zur eleganten transparenz Überzeugend integriert als 1 oder 2-säuliges modell in senkrechter oder waagrechter ausführung design harmonieux sur toute la ligne des extrémités rondes aux tubes ajourés en passant par les soudures invisibles intégration parfaite du modèle à 1 ou 2 colonnes en version verticale ou horizontale armonia di design su tutto il fronte dai morbidi allacci dei tubi alle saldature invisibili fino all elegante trasparenza disponibile nel modello ad una o due file in versione verticale od orizzontale baulängen longueurs lunghezza bauhöhen hauteurs altezza w-modell horiz ausf 500-2000 mm s-modell vertik ausf 228-3952 mm w-modell horiz ausf 215-2115 mm s-modell vertik ausf 350-2000 mm 13
|
entreetherm außergewöhnlicher empfang un accueil exceptionnel un ingresso particolare moderne wärme in einzigartiger formgebung z b brillant verchromt oder effektvoll zweifarbig für völlig neue möglichkeiten architektonischer gestaltung als eindruckvoller blickfang in dielen empfangsräumen korridoren an großen wandflächen la chaleur moderne sous une forme unique par exemple en version chromée brillante ou bicolore pour un effet garanti la porte ouverte à des possibilités d aménagement architectonique totalement nouvelles véritable point de mire pour les entrées les salles de réception les couloirs et les murs de grandes dimensions radiatore moderno in forme singolari per esempio in cromatura lucida o a grande effetto bicolore per possibilità assolutamente nuove di arredamento degli ambienti elemento di richiamo di grande effetto in ingressi saloni corridoi su grandi pareti baulängen longueurs lunghezza bauhöhen hauteurs altezza design award winner 2000 industrie forum design han
|
decolux brillante begrüßung un accueil chaleureux il brillante benvenuto die technik und ausstrahlung einer modernen heizwand kombiniert mit integriertem spiegel und attraktiver designleiste machen decolux zu einem butler par excellence in der diele im schlafzimmer im bad ergänzt durch praktisches zubehör wie haken oder handtuchhalter la technique et le rayonnement de ce panneau moderne à miroir intégré de sa barre design très décorative font du decolux équipé d accessoires pratiques tels que patères ou porte-serviettes un valet par excellence la tecnologia e il fascino di una moderna parete radiante con l inserimento dello specchio e di una cornice decorativa fanno di decolux un butler per eccellenza all ingresso in camera da letto in bagno completato con particolari accessori come i ganci o i porta asciugamani baulängen longueurs lunghezza bauhöhen hauteurs altezza design award winner 2000 industrie forum design hannover 516 664 812 mm 1600 1800 mm 27
|
30 cr ealux decolux heizwand panneau konvektor convecteur cr eath e r m decoth e r m ar both e r m karoth e r m ron doth erme ntr e eth e r m quadroth ermröhrenradiator radiateur tubulaire 3 3 florath ermausf ü hrungen ve rsions ve rsione 3 3 3 2 2 2 mit einschränkungen sous conditions con limitazioni reiner e-betrieb fonctionnement tout élec solo funzionamento elett einbauventil corps de vanne intégré valvola integrata 3 nur einreihig à une seule rangée solo in versione ad una fila mittige anschlüsse raccords centrés allacciamenti centrali ral farben coloris ral colori ral sanitärfarben coloris sanitaires colori sanitari wunschfarben coloris à la demande colori su richiesta 2 2 3 3 3 3 3 3 verchromt/goldlackiert chromé/doré cromato/dorato reinigungsbürste brosse de nettoyage spazzola per la pulizia handtuchhalter porte-serviettes porta salviette mit spiegel avec miroir con specchio fensterbank-träger rebords de fenêtre supporti per davanzale raumteiler radiateur en claustra pa
|
informieren sie sich auch über das komplette arbonia programm bad und designraumwärmer découvrez également la gamme complète arbonia de radiateurs décoratifs et sèche-serviettes richiedete informazioni anche sul programma completo arbonia per i corpi radianti d arredo per il bagno e gli ambienti arbonia ag industriestrasse 23 ch-9320 arbon telefon +41 071 447 47 47 fax +41 071 447 48 47 e-mail verkauf@arbonia.ch web www.arbonia.ch arbonia sa industriestrasse 23 ch-9320 arbon téléphone +41 071 447 47 47 télécopie +41 071 447 48 47 e-mail verkauf@arbonia.ch web www.arbonia.ch ufficio arbonia ag via lorenzo tabellione n°1 rsm-47891 falciano telefono 0549 941 372 fax 0549 974 931 e-mail info@arbonia.it web www.arbonia.it 8152862 04/07
|